Juhatusse valiti Anna Edela, Mari Koik, Helika Mäekivi, Külli Pärtel ja Merily Šmidt
Tähtsamad verstapostid
Loe lähemalt
Sellel ajajoonel on liidu ürituste ja ettevõtmiste esma- või ainuhetk. Mõni neist, näiteks seminarid, suvepäevad, kampaaniad või auhinnažüriide liikmesus, on saanud traditsiooniks ja korduvad aastast aastasse. Mõni teine tähtsam moment on olnud ühekordne või igal aastal erinev.
Ajatelg
Tartu Ülikooli rakendusuuringute keskusel valmis keeletoimetajate palgauuringu aruanne
Tartu Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus korraldas liidu tellimusel uue palgauuringu, et saada keeletoimetajate töötasu kohta värsket ja varasemast põhjalikumat infot
Juhatusest lahkus Helin Kask, juhatus jätkas neljaliikmelisena koosseisus Mari Koik, Helika Mäekivi, Airi Männik ja Ann Siiman
Juhatusest lahkus Rita Niineste, asemele valiti Mari Koik
Toimus keelenupuvõistlus, millel osalesid Mari Koik, Hille Saluäär, Kai Vassiljeva, Karet Eesmäe, Riina Kasser ja Karl Koppelmaa. Võistlustööd avaldati rubriigis „Keeletoimetaja soovitab“
Keeletoimetamisõpik valiti üheks 2022. aasta parimaks kõrgkooliõpikuks
Liidu veebilehele loodi rubriik „Keeletoimetaja soovitab“
Liit tähistas 10. sünnipäeva konverentsiga „Keeletoimetaja sõbrad“. Valmis liidu uus veebileht (arendajad Liis Normann ja Silver Sirp)
Nõupidamine palgauuringuid korraldava Fontesega keeletoimetajate ametikirjelduse ning uue palga- ja koormusuuringu teemal
Keeletoimetajate liit sai kümneaastaseks
Ilmus Reili Arguse, Katrin Kerni ja Helika Mäekivi kõrgkooliõpik „Keeletoimetamine“ koos harjutustikuga
Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleteo kandidaadiks esitati eesti keele arengukava ja Päevakera blogi. Väljastpoolt liitu esitati kandidaadiks keeletoimetamistalgud ja Vikipeedia keeletoimetaja
Eesti Emakeeleõpetajate Selts andis liidule aasta sõbra tiitli
Haridus- ja Teadusministeerium palus liidult tagasisidet strateegiliste partnerite nimetamise ja neile tegevustoetuse andmise korrale
Juhatus saatis Haridus- ja Teadusministeeriumile tagasiside strateegiliste partnerite valimise ja rahastamise süsteemi uue kontseptsiooni kohta
Veebiarutelu Eesti Keele Instituudi juhtivleksikograafi Margit Langemetsaga keelekorralduse ja Sõnaveebi ühendsõnastiku teemal
Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituut palus keeletoimetajate liidult soovituskirja keeleteaduse uue magistriõppekava kohta
Üldkoosolekul valiti uus juhatus koosseisus Helin Kask, Helika Mäekivi, Airi Männik, Rita Niineste ja Ann Siiman
Kuus organisatsiooni, sealhulgas keeletoimetajate liit, ja 12 eraisikut esitas Eesti Keele Instituudile pöördumise, kus paluti selgust sõnastikureformi ajakava, põhimõtete ja mõju kohta. Eesti Keele Instituudi direktor Arvi Tavast vastas pöördumisele mais
Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleteo kandidaadiks esitati ametnike, tõlkijate ja keeletoimetajate eriolukorraaegne koostöö veebilehe kriis.ee tekstide sõnastamisel
Keeletoimetajate hulgas korraldati keeleabivahendite ja keelekorralduse teemaline küsitlus
Juhatus täiendas Eesti Töötukassa palvel keeletoimetaja ametikirjeldust
Vabamu ja Presidendi Kantselei ühisalgatus – uudisdigisõnade korje Sõnaus –, mille eksperdirühma kuulusid liidust Reili Argus ja Helika Mäekivi
Helika Mäekivi ja Riina Reinsalu esindasid keeletoimetajaid tõlkijate päeva vestlusringis
Haridus- ja Teadusministeerium küsis liidu arvamust termini sektoraalne mobiilsus kohta ja palus avaldada oma seisukohad eesti keele arengukava 2020–2035 kohta
Koostöös Eesti Tõlkemagistrite Liiduga toimus seminar OSKA uuringu keeleteenuseid puudutavate järelduste teemal
Eesti Vabariigi 100. sünnipäeva tähistamiseks korraldatud vikiartiklite keeletoimetamise kampaania käigus toimetati 500 artiklit ja kingitus anti üle 24. veebruaril
Liit ühines avaliku pöördumisega Eesti teaduse ja Eesti-uuringute rahastamise asjus
Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleteo kandidaadiks esitati keeletoimetaja kutseeksam ja kampaania „Kutsu keeletoimetaja külla“
Wiedemanni auhinna kandidaadiks esitati Helle Metslang
Haridus- ja Teadusministeerium korraldas Tallinna Niguliste kirikus eesti keele aasta tänuaktuse, kus liidule anti üle tänukiri eesti keele aasta korraldamisele kaasaaitamise eest
Keeletoimetaja amet sai 90aastaseks
Toimus esimene kutseeksam, kus keeletoimetaja kutse said Airi Männik, Külli Pärtel, Riina Reinsalu, Kristel Ress ja Margit Ross
Eesti keele aasta puhul korraldas Haridus- ja Teadusministeerium Estonias tänuürituse, kuhu olid kutsutud muu hulgas liidu liikmed, keda tänati eesti keele hoidmise eest
Liidu juhatus tegi Haridus- ja Teadusministeeriumi palvel ettepanekuid keelepoliitika põhialuste dokumendi kohta
Esimene kutseeksami infotund
Üldkoosolek, kus juhatusest lahkusid Reili Argus ja Egle Heinsar, kelle asemele valiti Airi Männik ja Ann Siiman
Teine proovieksam
Valmis liidu esimene aastaraamat
Tartu Ülikoolis toimus Riina Reinsalu juhtimisel keeletoimetamise vestlusring
Tallinna Ülikooli, Tartu Ülikooli ja liidu ühistöötuba Vikipeedia keeletoimetamise teemal
Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleteo kandidaadiks esitati selge kõneleja konkurss, keeletoimetamistalgud ja „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“
Esimest korda korraldati kampaania „Kutsu keeletoimetaja külla“, mille korralduse töötas välja Kristel Ress
Keeletoimetamise ja selge keele kuu
Esimene kutseeksami proov Reili Arguse juhtimisel
Keeletoimetajate liit sai kutse andja õigused
Üldkoosolek, kus valiti uus juhatus koosseisus Reili Argus, Egle Heinsar (Pullerits), Helika Mäekivi, Külli Pärtel ja Riina Reinsalu
Esimesed Vikipeedia keeletoimetamistalgud, mida koordineeris Ann Siiman
Algas keeletoimetajate koormus- ja palgauuring, mille koostajad olid Kadri Rahusaar ja Külli Pärtel
Liidu kaaskorraldatud rahvusvaheline selge sõnumi konverents Tallinnas
Projekti Miljon+ raames algas Eesti Vabariigi 100. aastapäeva ühiskingituse (1000 keeletoimetatud Vikipeedia artiklit) valmistamine
Üldkoosolek, kus juhatuses astus Killu Paldroki asemele Külli Pärtel
Kutsekoda kinnitas keeletoimetajate kutsestandardi
Koostöös Eesti Kirjanike Liiduga hakati välja andma Edvin ja Lembe Hiedeli nimelist toimetajaauhinda
Üldkoosolek, kus valiti uus juhatus koosseisus Reili Argus, Maris Jõks, Helika Mäekivi, Killu Paldrok ja Egle Pullerits (esimees)
Liit hakkas osalema selge sõnumi võistluse žüriis, esindajad olid Katre Ratassepp, Kristel Ress ja Urve Pirso
Keeletoimetajate liidu esimene suvepäev Soomaal
Keeletoimetajate elukutsepäev
Liidu kaaskorraldatud selge keele konverents Tallinnas, mille juures esindas liitu Egle Pullerits ja korraldustoimkonda kuulus ka Kristel Ress
Esimene toimetajaseminar
Eesti Keeletoimetajate Liidu asutamine Tartus, 11. juulil 2012. Esimene juhatus valiti koosseisus Reili Argus, Kadri Haljamaa, Maris Jõks, Katrin Kern, Urve Pirso, Egle Pullerits, Kristel Ress